除他以外,前国务卿鲍威尔、奥尔布莱特为100万美元;前副总统戈尔为80万美元。
一般会有专门的经纪公司和经纪人,代理双方的联系和会务业务,沟通费用和行程安排。比如一家经营相关业务的中国公司在其官网写着,“邀请国外领导人到世界各国演讲,参加圆桌会议,参访企业,出席新闻发布会、晚宴、庆典、开幕式、启动仪式、品牌活动,或担任企业总顾问,或成立个人基金会,参与重大商业项目运作”,“为合作伙伴打造世界顶级朋友圈”。
2017年,刚刚被特朗普解雇几周的班农,受香港某公司邀请在投资者大会上发言,据称一趟捞得30万美元。发言之前,班农还被安排与一小部分对冲基金经理和投资者午餐。
第二个方式,是经商或当顾问。
相比演讲走穴,直接经营与中国有往来的贸易和咨询公司,或者担任大公司的政策和法律顾问,是更多美国前政要选择的方向。
比如,小布什时期的美国商务部副部长雷文凯卸任后,就开了一家名为Export Now的贸易公司,为美国中小企业提供打包仓储、出口、报关、营销一站式服务,帮助美国中小企业打入中国市场,还曾在天猫商城开店。
Export Now官方网站对中国数字经济迅猛发展的介绍。
再比如,克林顿政府时期的美国国防部长科恩所创立的科恩咨询公司,在北京和天津都设有办公机构。前副国务卿马克·格罗斯曼、尼古拉斯·伯恩斯,美国国土安全部原副部长、前美国海岸警卫司令詹姆斯·劳艾,美国陆军装备司令部原总司令保罗·克尔恩等都在该公司任职。
前政要利用在华盛顿的人脉及与中国的关系,从事相关的咨询、公共关系和游说工作,也有天然优势。
此次名列制裁名单的原总统国家安全事务助理奥布莱恩,此前曾担任美国律师事务所 Arent Fox LLP 的执行合伙人7年。