而所谓和平的“peace”有一个谐音叫“piece”,含义是碎块,意指西方在阿富汗打仗表面上是为当地带去和平与民主,但实际上带去却是破碎和分裂。
这只是第一层直观上的表现手法!
当在网上查询相关资料后,还发现有第二层手法,其所阐述的深意更是让我惊为天人。
在盎格鲁撒克逊人视为神旨的《圣经》在二十二章讲述了这样一段故事:
说神要考验亚伯拉罕,让他带上儿子以撒前往摩利亚山,在这里用刀杀死以撒向神献祭。当亚伯拉罕真准备这么做时,上主耶和华献身,他看见了亚伯拉罕发自内心的虔诚,便大发慈悲的允许用羊羔代替他儿子献祭。
这段内容其实是凸显基督教流派的仁爱和宽容,在西方被视为信仰的根基。
再把视线转回漫画上,刀、孩童、羊羔,三个元素一应俱全,耶和华放过了孩子,但澳军却没有,他仍选择将孩子杀死,向他脚下代表神的澳大利亚国旗宣示忠诚。
潜台词是什么?
澳大利亚亵渎了圣经,澳大利亚背叛了基督教,莫里森他能不急眼吗?
用西方人精神基础的圣经去打西方人的脸,妙啊!
虽然莫里森的要求怎么看都是在无理取闹,但哥们乌合麒麟还是决定“道歉”。
新作,致莫里森——
远方,一名持枪的军人正在射杀战俘,尸体横七竖八的躺在地上。
而莫里森一只手扯着国旗掩盖被澳军屠杀的尸体,一只手指着正在作画的小男孩大喊:Apologize,道歉。