在中国央视焦点访谈连续多日播出“揭露台独间谍活动”节目后,在2020年10月15日第07版中,人民日报刊发了《告台湾情治部门书》一文。
值得注意的是,文章中极为罕见地使用了一句话,“勿谓言之不预也”。
为什么说罕见,因为在中国历史上,“勿谓言之不预也”这样的外交辞令仅使用次数屈指可数,被视作中国“最严重的的外交警告”。
我们在我国外交部发言中,经常会听到诸如“强烈抗议”、“严重关注”、“我们尊重双方意见”、“取得积极进展”之类的外交辞令。让我们听的一头雾水,不知道到底说的什么意思。
因此外交部发言人也曾获得过“复读机”的外号,也有人说“外交辞令”就是“正确的废话”。
但事实上,中国的外交辞令都是非常有讲究的,每一个词句乃至一个字的使用都有着其特殊的含义。那么你真的知道这些外交辞令背后的意思吗?
表达态度类: