新形势下,国际社会应加强宏观经济政策协调,并对全球治理体系进行改革,特别是在公共卫生等社会领域。面对重要任务和严峻挑战,中美应作出正确选择,在相互理解和尊重基础上,不仅为构建“后疫情世界”新的全球治理体系和国际秩序发挥积极作用,而且发展更稳定、更具前瞻性和更强有力的中美关系。
中方一如既往致力于与美方一道,克服困难、面向未来,构建以协调、合作、稳定为基调的中美关系。近期,中方已就此发出一系列清晰信号。我们期待得到美方积极回应。也许有人认为中方在等待今年11月美国大选结果。我愿声明,中方没有等待,更不愿在等待中浪费时间。预测或影响美国内政走向远非中方所能,中方既无意愿、也无兴趣卷入其中。
大约半个世纪前尼克松总统访华时,曾引用毛泽东主席的诗词“一万年太久,只争朝夕”。今天,我们仍愿只争朝夕,随时随地与美国现政府合作,寻求解决问题的办法。也希望美方一些人尽快摆脱恐惧和偏执,因为这正使他们失去常识,甚至到了令人震惊的地步。
中美两国社会各界应高度警惕任何试图将中美关系推向对抗冲突的险恶图谋,坚决防止“麦卡锡主义”回潮,积极扩大交往合作,推动中美关系尽快回归正轨。
(责编:金紫晗)