崔大使:我先告诉你正确的事实是什么。首先,并不是要驱逐这些人,只是终止他们的记者证。第二,并不是这些媒体的所有人都涉及其中,他们中还有人会留在中国继续工作。但最重要的是,中方采取的行动是对美国政府针对中国记者实施措施的回应。某种意义上说,我们不得不这么做。
斯旺:但是,根据我们的理解,首先不是中国政府因《华尔街日报》有关中国共产党应对疫情的批评性报道驱逐了该报的3名记者,然后美国政府才要求中国国有媒体限制在美记者人数的吗?
崔大使:不是。事实是,《华尔街日报》登载了一篇对中华民族使用侮辱性语言的文章,引起中国人民极大愤慨,所以中国政府必须回应。然后美国政府又对中国驻美记者采取了行动,驱逐了这些仅仅是在开展专业(报道)工作、从未违反美国法律的中国记者。我们只能依据对等原则进行回应。
斯旺:我读了《华尔街日报》专栏文章,我认为文章里似乎没有什么违法的内容,仅是批评政府而已。
崔大使:如果你对中国历史有所了解,你就会知道那篇文章是对整个中华民族的极大侮辱。很多美国人也不赞同那篇文章的标题和语言,甚至感到很生气。
斯旺:大使先生,我相信人们会有不同意见,但问题是,因为此事驱逐记者是个好主意吗?
崔大使:也许首先该问的问题是,写这样一篇文章是个好主意吗?
斯旺:大使先生,面对公共卫生危机,以事实为基础开展对话非常重要。您2月9日在《面向全民》节目采访中说散播“病毒来自美国军方实验室”这样的“疯狂谣言”十分危险。大使先生,您知道是谁在散播这些疯狂的阴谋论吗?
崔大使:我认为这是始于美国的。你看了我接受《面向全民》的采访,我们谈到这里有人散播疯狂言论。