斯旺:您为什么怀疑呢?您都不知道他们是谁,《纽约时报》、《卫报》等国际媒体一直在报道此事。
崔大使:我为什么要相信《纽约时报》所说的一切呢?并不是所有美国人都相信报纸的所有报道,我为什么要相信呢?
斯旺:我想我的问题是,您为什么不想知道呢?他们是中国公民,他们的家人和朋友说他们失踪了。我不明白您为什么不想知道真相。如果您说《纽约时报》的报道不是事实,那对您的国家来说是一个很严重的问题。您不想知道吗?
崔大使:我不认为这是很严重的问题。我们都应该尊重各自国家的司法程序,而不是试图干预。
斯旺:好的。大使先生,我的下一个问题是,如您所知,人群聚集的场所传播病毒的风险很大。中国当局在新疆采取了哪些措施确保“集中营”中好几十万穆斯林能安然度过这次新冠肺炎疫情?
崔大使:抱歉,我时不时就得纠正你的话。首先,新疆没有集中营。那里曾有一些职业培训中心,不是“集中营”,是校园。教培中心的所有学员都已经毕业,找到了新工作。幸运的是,新疆是新冠肺炎确诊病例数量较少的几个省份之一。因此那里的卫生形势可能比其他不少省份要好。
斯旺:那么,您可以向世界保证吗?您知道联合国和世界各地有很多人关心这些“集中营”里的维吾尔族人和哈萨克族人。您可以向他们保证,已经没有穆斯林在没有被控犯罪的情况下被迫进入这些“集中营”吗?
崔大使:每个国家和地区都有违反法律或受恐怖主义影响的人,美国有,中国也有。这样的人必须依法受到处理,但这并不针对任何特定民族,法律面前人人平等。任何企图对无辜民众发动恐怖袭击的人都应受到法律惩处。对任何受到恐怖主义思想影响的人,我们都应竭力阻止他们进一步沦为恐怖主义的受害者。
斯旺:当然,大使先生。没有人想……
崔大使:这种做法不是针对特定民族,法律面前人人平等。
斯旺:问题是,大使先生,没人反对您说的这一点,也就是将恐怖分子投入监狱。。。
崔大使:正是如此。