所以,针对中国的猛烈攻击还可能对美国经济产生反作用。
这便引发了一个更深层次的问题:为什么美国政府还要推行这样的战略呢?
The answer is as much an outgrowth of hegemonic overreach as it is a reflection China's alleged unfair trading practices.
答案既是霸权扩张的结果,也是针对所谓中国的不公平贸易行为的反映。
With the dollar pre-eminent as the world's reserve currency, the United States has developed a sense of entitlement toward open-ended budget deficits that are funded by dollar-denominated debt issuance in its own currency.
随着美元作为世界储备货币地位的加强,美国越发觉得自己有资格无限制扩大财政赤字,这种财政赤字是以发行美元计价的本币债券作为支撑的。