将美妙的中国古诗翻译为同样美妙的英韵诗歌,是一项巨大的挑战,翻译者不仅要兼备中、英两种语言文学知识的修养,还要有精深的语言文法技巧。蔡廷干在这两方面都达到了炉火纯青的境界。除了向世界介绍中国文化,蔡廷干还以自己的才干和影响促进同美国人的文化交流。他擅长演讲,曾多年担任中国留美归国学生会会长。如果说留美幼童被撤回是因为他们中国学问的荒废,那么蔡廷干的例子显然证明这个理由根本站不住脚。
另一名留美幼童,即20世纪初担任驻美公使的梁诚,根据对美国文化精妙的了解和把握,通过交涉,成功说服美国政府于1908年决定退还部分庚子赔款,用来资助中国学生赴美留学。所退款项也用于建立后来的清华大学,而清华第一任校长唐国安亦为当年留美幼童之一。庚款留学计划前后资助大约两千名中国学生赴美留学,其中包括著名学者胡适、诺贝尔物理学奖获得者杨振宁,以及火箭专家钱学森等。
(图为梁诚 图源:广州日报)
在唐国安之外,蔡绍基亦掌管大学之职。他最初曾在上海大北电报公司工作,后担任天津海关道台、天津北洋大学校长。周寿臣在香港声名显赫,在二战结束前一直是华人社会领袖。梁敦彦曾任外务部大臣,后于民国初期任交通总长。丁崇吉在随留美幼童被召回国之前曾就读于哈佛大学一年,后来成为海关副税务司,是第一位任此高职的华人。
10
共有的旅程
当留美幼童被撤回之际,很多人都认为这是中国进入广阔的外部世界希望之旅的终结。