张智和一家人(从左到右依次为张凌、张智和、张美和、张宇)
其实,张智和早已经成为仙台乒乓球圈里的名人。今年年初,日本NHK电视台摄制组就来到仙台,拍摄关于“乒乓神童”的纪录片,当时更邀请日本男队一哥水谷隼助阵,与张智和一起打球;到了波兰公开赛,NHK更派出3名电视记者全程跟拍他。比赛期间碰上刘国梁,国乒总教练都主动向张智和的爸爸张宇询问他的情况:“听说你儿子打得特别好。”
看到记者,张智和马上本能的站好,点头鞠躬示意。“和阿姨讲中文啊。”张凌在一旁叮嘱儿子。不知是否被妈妈这样一提醒,原本就腼腆的张智和显得更加紧张,不论问他什么,他总要皱着眉头想上半天如何组织好中文说出来,很多时候都是想了许久,却只能不好意思地转过来笑说:“不知道要怎么讲……”
其实,为了让孩子不忘本,张凌从国内买来拼音和汉字教材,教智和练习中文,而平时在家里,夫妇二人要求两个孩子必须说中文。而张本智和名字中的“本”,也是不要忘本的意思。不过因为身边的朋友和同学都是日本人,没有语言环境,智和的中文水平并不出众。
“你也很爱看柯南吧?”为了拉近和00后的关系,记者只能硬找话题。
听到记者这样说,智和依旧疑惑的看着记者摇摇头,记者忙用中文写给张智和看,他才恍然大悟。“我们,现在看的是这个。”他从书包中掏出自己看的漫画书,当然,不是记者说的什么柯南。
在竞技体育背后,这是一个典型的两代人移民之家。张凌夫妇乡音未改,虽然能讲一口流利的日语,却很难真正融入无形的文化习俗;而张智和与妹妹美和在仙台当地出生长大,两三年才随父母回国一次,周围同学和朋友都是日本人,对于他们来说,祖国中国有些遥远。每次带两个孩子回四川,张凌夫妇心心念念的想吃火锅,而张智和与妹妹却一点辣都不能吃,吵着要去咖啡屋吃点心,和那些移民海外的“ABC”并无两样。
入籍才能有好陪练
回到父母担任教练的球馆,这一天,与张智和对练的是已经上初三的男生,尽管比对手矮半头,但张智和却能轻松调动对手,让对方应接不暇。“这个男生已经是宫城县打得最好的选手了。”看着场中个头参差不齐,跑来跑去打闹的小队员们,张凌笑说,这里的球馆也就等于国内的业余体校的水平。眼前,这样的“陪练”水准也已不能满足处于上升期的张智和。