一开始的合作,中巴双方要有带教的工作,因此高翻译很忙碌。但是在双方熟悉之后,除了要回答一些技术问题要用到高翻译,专家们和巴方人员大部分都可以通过比划和动手示范来完成。那么高翻译只能和巴方人员闲聊。结果在一次小组会上,有人就给高翻译提了两条意见,一个是别人都在干活,而高翻译在和巴方人员聊天,叽哩哇啦不知道说什么,另一个就是说高翻译每次去厕所都是一个人,没人证明是真去厕所还是干了“其他事”。
这下性质就严重了,高翻译立刻开始坚持执行“二人同行”的纪律。在去厕所的时候,无论其他三个人有多忙,都要求抽调一人陪他去方便。时间一长,巴基斯坦军方就迷糊了,最终抑制不住心中的疑惑问高翻译:为何他每次“方便”都有人陪同。高翻译只得尴尬地答道:不是他们陪我去,而是因为他们语言不同,我必须陪他们去!