香港“光头警长”刘泽基7日对《》记者感叹称,相较之下,香港警察太“温柔”了。“根据美国颠覆政权的剧本,当中必定是围绕争取人权自由,之后必须要有人死,因为有人死之后才能将事态发酵、变大”,刘泽基说,“这个剧本已经在全球上演很多次,但偏偏在香港警察一年来也没有啥死一个人,这样的剧本才不能再演下去。”
在香港媒体对发生在国会山事件的报道下,一些香港网友也发布评论讽刺称,“怎么解释冲击香港立法会不但没有死人,更要逃到国外。香港太自由了,香港警察太善良了”。“(美国)警察开枪却没有人说警察暴力,太搞笑了。”
“美丽风景线”成“美式双标”代名词
“一道美丽的风景线”,美国众议院议长佩洛西一年多前对香港暴力抗议的美化形容如今被频繁提起。在特朗普支持者攻进国会大厦期间,有人占领了佩洛西的办公室,坐在她的座位上拍照留念,还有人扛走了她的议长讲话台。对此,佩洛西再也无心欣赏“美景”,而是痛斥示威者“亵渎了美国的‘民主殿堂’”,并称“我们的‘民主’遭到了可耻的攻击”。
不止是佩洛西,曾为暴力乱港分子打气的共和党参议员泰德·克鲁兹,现在却开始大呼“暴力,不管是来自左翼还是右翼,总是错误的”;曾指责香港警察“使用暴力镇压示威者”的参议员马克·卢比奥,则更向特朗普喊话称,“执法人员正在受到攻击”,敦促他派遣更多资源“协助警察,帮助恢复秩序”。
华盛顿一日之内出现的种种乱象不仅是“美式民主”的滑铁卢,也是“美式双标”的大型展台。英国政治和国际关系分析师汤姆·福迪7日对《》记者表示,在描述香港和华盛顿发生的事件时,人们看到了西方使用了不同话语:暴徒冲击立法会是“争取民主”的“英勇反抗”,而特朗普的支持者冲击美国国会时,英国广播公司(BBC)却称其为“支持特朗普的暴徒”。
不止是BBC,《纽约时报》、《华盛顿邮报》以及《华尔街日报》这三家美国的标志性媒体,都采用“暴徒”(Mob)一词形容冲击美国国会的特朗普支持者。