分分钟再来一场“加时赛”的美国大选,是本周全球互联网的大热词,吸引了印度、韩国、法国、澳大利亚等各国网友围观。为了“追剧”,有人甚至和各州计票员一同过起了“美国时间”。
而说起自己国家的总统选举,美国《纽约时报》也吐槽整件事过于“抓马”(drama,戏剧)——这是一部能把人看懵,但又让“吃瓜群众”沉迷其中、无法自拔的必看大戏。非洲学者更是“赞叹”:没有第二个国家能写出这样的剧本。
利害相关,全球同步“吃美国瓜”
《纽约时报》11月4日文章报道称,随着美国大选各州投票结果陆续出炉,全球媒体像对待国内新闻一样给予了密集报道。因为美国大选的利害关乎全球:有人即使没有这场大战的投票权,但仍可能受其影响。
在澳大利亚和印度尼西亚,人们聚在咖啡馆的电视机前,想看看各州是“红”还是“蓝”。
在伊朗,“Elections_America”(美国大选)登上了波斯语推特热搜。而在日本,电视台也花心思策划了大选报道风格。
选举引发了亚洲交易市场的剧烈波动。在这个基本控制住新冠疫情的地区,不少人想弄明白,有这样抗疫表现的特朗普为何还能获得大量支持。