蓬佩奥的一通外交辞令,弄得丹麦记者没办法,最后直接抛出问题:你们美国是不是要放弃购买格陵兰了?
但蓬佩奥话里有话:我们正在为这里的好朋友争取繁荣和安全!
什么意思?
看了一些西方媒体的解读,其实蓬佩奥的态度很明确:NO!
谁说美国不买格陵兰岛了?我们还要为你们争取繁荣和安全。
而且,仔细读,很多话是话里有话,不乏某种警告:我们要确保格陵兰人民得到正当的待遇、丹麦要做得更好!
一句话:丹麦,我们美国看上的东西,你要拎得清!
(二)
丹麦很愤怒。
去年8月,《华尔街日报》向全世界爆料:特朗普总统考虑入手新的房地产:格陵兰岛。
当时,全世界还以为是一个玩笑。
但特朗普随后亲自证实,这是真的,我是真想买!
他当时是这样对记者们说的:
这个(购买格陵兰岛)的概念一经提出,我就说当然,我很感兴趣,战略上的……本质上说,这就是一个大型房地产项目。(Essentially, it's a large real estate deal)
果然是房地产商。