In the last three U.S. freedom-of-navigationoperations in the South China Sea within the last year, U.S. warships cruisedwithin 12 nautical miles of islands claimed by Beijing. This time the destroyersailed close to but not within the 12-nautical-mile territorial limits of theislands.
美国去年在中国南海进行的三次航海自由行动中,其军舰都进入了中国声称岛屿的12海里内,但是这次美国军舰只是靠近并没有驶入岛屿12海里领海内。
评论翻译
Charles McGuire
11 hours ago
I"ve never beenmore embarrassed to be an American! Obama, the whole world is laughing at us.Your lines in the sand mean nothing - and your lines in the water mean evenless. And now we're going to have Hillary - wow.
作为一个美国人,我从来没有如此的尴尬过!奥巴马,整个世界都在嘲笑我们,你所谓的沙滩策略没有任何意义,水域策略意义更少。还好我们就要迎来希拉里了,哈哈!