这儒雅又犀利的中国男人,瘦削却挺拔,
他叫杨洁篪 [chí] ,
现任中央政治局委员,中央外事工作委员会办公室主任。
美国前总统老布什称他“老虎杨”(TigerYang),
2001年中美撞机事件发生后,
他曾一日四次奔走于美国国务院、国会之间,
最终硬是公开怼得半数以上美国人希望政府向中国道歉。
外交,是看不见硝烟的战场,
而身经百战、战功赫赫的他,
无疑是场上的王者。
01
曾在知乎上看到这样一个故事:
一网友的姨夫曾是原上海浦江电表厂的班头,
时隔52年,有些人有些事,他仍记忆犹新。
1968年,厂里来了个“带些文气”的小工,
午休时分,其他工人聚在一起抽烟踢球打牌,
他却洗净了手,掏出一本英文书,在角落品读。
正午的阳光洒在他的身边,一众人哄笑:
“你一个电表工人,还能用得着英语吗?”
他听到了,却只笑笑,继续埋头学习。
那一年,他刚刚18岁。
1970年,厂里竟陆续来了一些英文材料,
全厂没有一个人能看得懂,只有这个小工。
复杂的文件,他很快全翻译了出来,
这件事引起了轰动,有人都对他刮目相看,
也有人酸溜溜地说:
“他是懂点英文,但有什么用?工资没涨,岗位没变,不还是一个小工吗?”
他再看书时,有人路过依然笑他,
只是多了个前缀:懂英语的小工。