杨洁篪先生,在您讲话之前,我想请国家安全顾问沙利文说几句话。
美国国家安全顾问沙利文:
谢谢国务卿先生,欢迎杨洁篪主任和王毅国务委员出席会议。我们在阿拉斯加见面很合适。我们可能远离美国大陆,但很少有地方能像这里一样,代表美国人的精神:慷慨、坚韧、无畏。我们在这里举办这次会议真是再合适不过了。
布林肯部长和我对我们能够在这里讲述美国的观点感到自豪,这个国家在拜登总统的领导下,在控制这一流行病、拯救我们的经济以及确认我们民主的力量和持久力方面取得了重大进展。我们为振兴我们的联盟和伙伴关系所做的工作感到特别自豪,这是我们外交政策的基础。
就在上周,拜登总统主持了四方领导人峰会,体现了世界民主国家的进取精神,并承诺实现一个自由开放的印度太平洋地区的愿景。只有通过这样的伙伴关系,我们才能为我们的人民带来进步和繁荣。
布林肯部长列举了许多令人关切的领域,从经济和军事胁迫到对基本价值观的攻击,我们今天和今后几天将与你们讨论这些问题。我们会坦率、直接、清晰地讨论。这些都是美国人民关心的问题,但它的意义远不止于此。在我们过去两个月进行的密集磋商中,我们听到了世界各地——从我们的盟友和伙伴到更广泛的国际社会——提出的每一项关切。
我们今天将明确表示,从美国方面来说,我们的首要任务是确保我们在世界上的做法以及我们对中国的做法有利于美国人民,并保护我们的盟友和伙伴的利益。我们不寻求冲突,但我们欢迎激烈的竞争,我们将永远捍卫我们的原则,捍卫我们的人民,捍卫我们的朋友。我们期待着在接下来的几个小时里与你们讨论所有这些问题。谢谢!