中国看不下去了,重话痛批日本,激烈程度多年来罕见。
罕见,确实非常罕见。
请听3月17日外交部发言人赵立坚部分的话:
……美日联合声明,无视有关问题的历史经纬,罔顾事实和真相,这不过是美日狼狈为奸,干涉中国内政的又一明证和污蔑抹黑中国的恶劣力证。
……日本为满足阻遏中国崛起复兴的一己之私,甘愿仰人鼻息,充当美国的战略附庸,不惜背信弃义,破坏中日关系;不惜引狼入室,出卖本地区整体利益。这种做法令人不耻,不得人心。
一连串的成语:狼狈为奸、一己之私、仰人鼻息、背信弃义、引狼入室、令人不齿、不得人心……
每个词都不是好词,看到一些媒体做标题,说中国痛批“美日狼狈为奸”,不错,确实是狼狈为奸!
但我更认为,这几个成语中,最狠的那个,是背信弃义。
什么是背信弃义?
违背诺言,不讲道义。当面笑呵呵一套,背后狠狠来一刀。
说的是谁?就是日本。
为什么这么说?