APP访问

下载APP

关闭

他是卧底白宫的好同志,为中国提供关键情报

作者:
2020-10-27 14:28:16

马特·波廷杰:英文名Matt Pottinger,美国人一般又译为马特·波廷格,中国《环时》起的名是博明。1973年生人,曾在马萨诸塞州大学主修中文,1998年成为英国路透社驻中国记者,2001-2005年为美国《华尔街日报》工作。2005年9月“投笔从戎”,加入美国海军陆战队,参加过伊拉克战争和阿富汗战争。

因笔杆子能力出众,被时任美驻伊拉克联军司令、中央司令部司令彼得雷乌斯(后担任过中情局CIA局长)看中提携,2009年组建并培训美海军陆战队第一支女子作战连。2010年参与调查阿富汗美军情报系统弊病,结识迈克尔·弗林并得到其赏识,2010年波廷杰以上尉衔退出现役。2016年弗林被特朗普任命为国家安全顾问后,推荐波廷杰担任美国安会亚洲事务主管,负责特朗普政府亚洲军事与外交政策。

记者、军队、中情局、国安委,显然马特·波廷杰的经历看上去挺丰富,但显然背后都有CIA这根线。其所有工作,记者、军队和国安委都与之相关。

因马特·波廷杰学中文出身,又有7年在中国工作经历,能说一口流利的中文。有公知给他戴了一顶“亲华派”的帽子,曾为他出任特朗普当局亚洲军事外交事务主管开心。实际上,2005年他曾因在中国行为出格,被警察关过小黑屋,因而网传其由此对中国极端仇视,与白宫负责贸易的纳瓦罗是一丘之貉。