再比如说“侨”这个字,他清楚地解释道:“侨”字左边是人,古时写成 "n",象征着一种流浪的人,右边的乔字是这个字的读音,同时也是搬家,迁移的意思。几千年来这个字的意义没有变化,侨,就是远离故乡的人。
还有他说:“很多人不知道,为什么“肚”这个字,要有一个“月”字旁。很多人不知道这是“肉”。
现代汉语与《说文解字》中,篆体字的“月”字字形,这个代表肉的字“为什么一点都不像‘肉’”?实际上这个字代表的是一排肋骨。”他简直比中国人还懂中国文化。
很多中国人说:“以前找一个字形,得翻很多书。但上了他的网,鼠标轻轻一点,一个字的甲骨文、金文、篆体字全出来了。”
“学字体设计时老师推荐的,真的好用,真心强大。”
就连研究此领域的专家,也会去这个字源网站查询。
可谁能想到中国人经常检索的汉字网,竟然是一个美国人创建的?!