他认为,“西方国家拍摄有关中国的纪录片时,在叙事内容方面总少不了“三个故事”,表现出乏善可陈的“老三样”:一是高速发展的经济,二是政治,三是人权和言论自由如何如何。这是片面和先入为主的做法,原本更应该谈及的大量内容被忽视,比如中国灿烂的历史、辉煌的文化、曼妙的书法、高雅的绘画,等等。
我不想改变什么,对中国的认知和理解,观众可以通过影片做出自己的理性判断。关键是这样的片子需要精益求精,拍出符合中国客观实际的纪录片非常重要。我的做法是,客观拍摄中国历史、文化,但以一种容易让西方受众接受的方式。因此,我们在片子中采访了大量能说英文的中国人,这样,包括英国在内的西方国家的观众在观看时就比较容易接受,不用看翻译字幕。”
在谈到中国发展时,迈克尔·伍德认为,上升的经济大国不足以定位中国,“西方人已目睹了中国的经济发展和大国地位的崛起,但他们不了解中国过去150年间所遭受的坎坷和曲折,不了解中国人民所经历的一切。中国人民深受磨难,付出很多,也失去很多,今天中国的成就来之不易,现在,中国人民可以轻松一下了。但西方对中国的理解,只是把中国定位成正在上升的经济大国。”