中美之间的贸易摩擦让“爱国主义”这个词又一次站上了风口浪尖,一方面是民众的爱国热情不断高涨,另一方面也有人指责某些行为是“民族主义”和“民粹主义”。事实上,长期以来对于“爱国主义”“民族主义”和“民粹主义”三个概念,大众的认识比较模糊,甚至一些媒体也会混淆三者的区别。
为此,观察者网采访了北京大学国际政治系教授潘维,为我们深入浅出地解析这三个概念,以及我们应该如何正确地弘扬爱国主义。
【采访/观察者网戴苏越】
欧洲的民众集会(图片来源:网络)
观察者网:“爱国主义”、“民族主义”和“民粹主义”这三个词是我们平时经常会看到、用到、讨论到的概念。然而大众对于这三个名词的确切含义和感情色彩往往认识得并不准确,甚至很多媒体的文章中都会出现混用、错用、相互替换的情况。您能否用比较简短通俗的语言为大家理一理这三个“高频词”。
潘维:我先从“民粹主义”这个词说起吧。在很多人的印象中,民粹主义这个词是比较负面的,其实,“民粹”的英文是populism,即“大众主义”、“平民主义”,它的反义词是elitism,即“精英主义”。这两个词都是中性的。
之所以在中文里我们把它翻译成“民粹主义”,是因为当年俄国革命时期有一个社会主义政党叫“平民党”,或者叫“大众党”,而列宁站在激进的共产党人立场上批判这个政党,当年我国在翻译列宁著作的时候不好翻译成列宁反对平民、反对大众主义,因为我们国家的共产党人始终实行的是群众路线,所以怎么翻译这个字,不让列宁和毛主席“打架”呢,翻译者就借用了“纳粹”的“粹”,把populism翻译成了“民粹主义”。
我认为,“民粹主义”这个词放在今天来指代“平民主义”是不妥的,应该弃用。因为这个词的流行容易让很多人望文生义,把平民主义、大众主义和“纳粹”带有的感情色彩联系在一起,进而指责西方今天发生的民众反抗,大众抗议运动,或者是很容易让今天的中国人站在精英主义的立场上,误解如今在西方国家普遍发生的民众抗议运动,甚至会出现自己本来是个平民主义者,却攻击别人是“民粹主义”的现象。