安倍这一次用心良苦,中国更要警醒了!

新闻出处:新闻来源于
作者:
2019-04-02 09:19:43

也就是说,这次不从中国经典作品中选年号,是安倍的既定主张,意在显示日本的文化独立,有很深的政治寓意。

要知道,自公元645年日本仿效唐朝做法设立年号来,从第一个年号“大化”至今,1374年时间,247个年号,都取自中国的经典。

比如,有36个年号,来自《尚书》,27个年号来自《易经》。

明治维新的“明治”,则取自《易经·说卦传》:“圣人南面听天下,向明而治。”

安倍用心良苦,如所它所愿了吗?

错!

道理很简单,日本年号要想能“脱中”,除非不用汉字,这是不以人的意志为转移的。

比如,日本现在的解释,令和,源自《万叶集》。

但要知道,古体诗往往需要典故,需要源头。日本古诗是在中国诗歌熏陶中成长的,越是当时的名诗人,遣词造句越受到中华文化的影响。

翻翻中国经典,源泉在前头。

别忘了,早在东汉时期,张衡的《归田赋》中,就有“于是仲春令月,时和气清”的句子。

对了,就是那个造地动仪的张衡,但他同时是文学大家。

大家可以比较一下:

万叶集:于时初春令月,气淑风和。

归田赋:于是仲春令月,时和气清。