这一次的平成改年号,舆论也出现了希望改用日本古籍的声音,NHK据此征询日本史以及汉学专家的意见,虽然不排除这个可能,像是从和歌《万叶集》、或是《日本书纪》、《日本叁代实录》等“六国史系列”经典着手。
万叶集是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》。八世纪的下半期,出现了一部和歌总集《万叶集》。全书共二十卷,收和歌(包括长歌及短歌等体裁)共四千五百余首。日本最早的书面文学出现于八世纪初叶,即“奈良时期”(710-784)。这时期书面文学的代表作品有《古事记》与《万叶集》。当时日本还未创造出“假名文字”,这两部著作都是借助汉字写成的。前者汉字既用于表义,又用于表音;后者汉字主要用做表音符号。
《万叶集》成书时,日本还没有自己的文字,全部诗歌都是借用汉字即万叶假名记录下来的。它的最大历史意义在于摆脱了中国汉诗的窠臼,首次用日本民族语言成书记录,是日本文化与中国文明分道扬镳的标志性文学作品。
(责编:金紫晗)