普京狠狠给中国上了一课:不得不服俄罗斯

新闻出处:
作者:
2018-03-10 09:21:39

老头子高高地举起这张 100 美元的纸币,"The United States used ten cents a piece of paper to wipe away hundreds of dollars from other countries to get back a lot of stuff.Is this fucking fair?"(美国用 10 美分擦屁股的纸,换其他国家上百美元,这他 " 妈 " 的公平吗?)

"The answer is fucking NO."(答案是他 " 妈 " 的不公平)

"But why should other countries bite their teeth and accept this injustice? "(可是,为什么别的国家要接受这种不公平呢?)

"Because of you guys!"(因为你们这些人!)

"Kidos,you bear this in your mind.Whoever dare to challenge this damn piece of paper,it's time to go to war."(小兔崽子们,你们记住好了,谁若胆敢挑战我们这张擦屁股的纸,你们就该去打仗了。)

老头子讲到这里,向台下敬了一个不规整的军礼,便叠好那一百美元,放进口袋,转身下台。随后,整个会场燃起热烈的欢呼声和掌声,久久不能停息。

这位美国四星上将,以这个浅显的小故事,告诉美国未来的青年军官们,他们的存在,就是为了捍卫美元霸权!任何国家,若是触动美元霸权,这些年轻的军官,都有义务出征,去征服一切不服!

经典图片

每日精选