马伦哥会战(Bataille de Marengo,1800年6月14日),为法国与奥地利帝国于第二次反法同盟时期的一场战役。... [详细]
评论翻译:
Hmmmmmmmmmm ? 10 days ago
“The Temple of Literature in Hanoi is a good example. It was built by the Vietnamese King Ly Thánh T?ng in 1070 to honor the Chinese philosopher Confucius. The teachings on the walls are written in Mandarin.”
I think the writer meant Chinese characters. Mandarin is a dialect. Other dialects, as well as other languages, also use the Chinese characters. Chinese is comparable to Latin. It was used by scholars and officials.
“在河内的文庙是一个很好的例子。越南国王Ly TháNH T?NG 1070建造以供奉中国哲学家孔子。墙壁上的教导都是用普通话写的。”
我想作者应该指的是汉字,普通话是方言。其他方言,以及其他语言,都是用汉字的。汉语类似于拉丁语,在官员和学者间使用。
Guest-》Hmmmmmmmmmm ? 10 days ago
Absolutely correct, but Mandarin is very complex and the writer is evidently still trying to master the English language: “The Obama Adminstration’s “pivot toward Asia” is prompted in part with the idea of trying to contain China’s expansionism, which has it’s Southeast Asian neighbors and Japan worried.”
For the gazillionth time, Journalsists: “it’s” means “it is!” The possessive of “it” is “its!”
没错,不过普通话非常复杂,而且这个作者还在试图掌握英语中。
hoang nguyen -》 Hmmmmmmmmmm ? 9 days ago
Technically it’s not Chinese but Classical Chinese or ch? Nho in Vietnamese. Even modern Chinese will find the writings hard to decipher.
从技术上讲,这不是现代汉语,是古典汉语或者越南人说的ch? Nho,即是现代中国人也很难解读。
欢迎注册微信二维码