来 自 西 陆 军 事 http://www.xilu.com
来自西陆军事http://www.xilu.com
以色列周围都是仇敌
TEL AVIV/JERUSALEM: Despite its burgeoning trade and economic ties with China, Israel doesn’t look at Beijing as a strategic partner the way it does at India, its number one buyer of arms, according to top Israeli government sources.
据以色列政府消息人士,尽管与中国的贸易和经济关系蓬勃发展,以色列并未把北京看做一个等同印度那样的战略伙伴,而印度是以色列武器的头号买家。
As the NDA government under PM Narendra Modi commits itself to taking ties with Israel to an altogether new level, China and Iran remain the proverbial elephants in the room in bilateral relations between the two countries. Israeli officials, though, said here that there was no question of Israel’s relations with China diluting the strategic content of its ties with India.
随着莫迪总理领导下的政府承诺把印度与以色列的关系带往一个全新的水平,中国和伊朗仍然是两国双边关系之间众所周知却被人刻意回避的国家。以色列官员表示,以色列与中国的关系不会稀释其与印度关系的战略内容。
With an annual trade volume of over $10 billion, China is Israel’s largest trading partner in Asia. Beijing is also on the verge of knocking over the US as the top funder of joint ventures in Israel involving foreign companies, including Israel’s famed hi-tech startup companies. India’s annual trade with Israel is still around $5 billion but officials here said this could double with the signing of a free trade agreement (FTA) which is being negotiated.
中国是以色列在亚洲的最大贸易伙伴,年贸易额超过100亿美元,而印度与以色列的年贸易额仍然大约是50亿美元。但是有官员强调,随着正在谈判的自由贸易协定的签署,这一数据可能翻一番。