为什么澳大利亚总理会说那些话,难道澳大利亚真的想跟中国撕破脸?其实没那么必要担心,首先,在西方国家中,澳大利亚是对东方文化了解比较透彻的一个国家,所以明白“见人说人话,见鬼说鬼话”的重要性。
而且澳大利亚也深谙只要不是行动上触及中国的底线,嘴皮上沾点便宜是无关紧要的,而且中国这个国家,表面上看喜欢面子,实际上却是一个现实的不能再现实的国家。
其次,澳大利亚对日本甜言蜜语,不代表澳大利亚就愿意跟日本穿一条裤衩,甚至连美国都没有打算跟日本穿一条裤衩,如果要我形容,安倍亲自穿上了一条裤衩,而奥巴马拿了一条假肢塞进另一条裤衩内。澳大利亚的目的无非就是让日本痛痛快快的把潜艇技术交出来,顺便给点经贸上的好处。
第三,美国的压力是澳大利亚这么做的原因之一,而美国这么做,明显不是为澳大利亚找一个可靠的盟友,因为日本从来都不是一个可靠的盟友。
美国纵容日本的原因就是想把日本这个潘多拉魔盒打开,然后把东亚搅乱,这样就不必担心中国崛起对美国的威胁了,所以美国要想办法鼓励下日本,澳大利亚就是一个不错的选择。
因为澳大利亚本身实力有限,就算日本找这么一个盟友,基本上也等于是没有,澳大利亚没有能力介入一场大国主导的局部战争,正因为澳大利亚没有办法在实际行动上影响东亚格局,所以他只能在嘴上特别卖力。
最后,在中国眼里,澳大利亚根本算不上是棋局里面的一颗棋子,羊毛牛奶、铁矿石、缓解人口压力,然后澳大利亚对于中国还剩下什么?如果一个国家连被人利用的价值都没有,那么这个国家基本上就等于被排除在权力体系之外了,所以澳大利亚也是在向中国示威:我们还有一张嘴。
所以,澳大利亚实际上透露出来,其实还是一个边缘化国家面临的尴尬局面,不想站队,但是被迫站队。