2008年在基地组织对印度孟买的恐怖袭击中,共有177人遇难,包括26名外国人。当暴徒抓住这些外国人时,一般都要先用卫星电话请示场外操控者的意见。当他们见到一位中国人面孔的男人时,请示说:“一名中国人,杀不杀?”得到的指示是:“杀!”
虽然不是历史上第一个建立“伊斯兰国”的恐怖组织,与塔利班试图在阿富汗实现伊斯兰国的目标相比,ISIS显然走得更远,更主张哈里发传统。在伊斯兰世界历史上,哈里发被认为是先知穆罕默德的继承人,全世界穆斯林应奉哈里发为领袖。这一身份与其说是神学意义上的领袖地位,不如说更有伊斯兰帝国宗主的意味。
此前,伊斯兰世界最后一任哈里发的封号为奥斯曼土耳其执掌。而在上世纪初奥斯曼土耳其解体后,哈里发的封号已被封存了100多年。此次ISIS重新提出哈里发的称号,这种“穿越”的感觉,相当于有东方政治人物提出中国要回到汉唐、日本政治要回到幕府时代。
巴格达迪的演讲中,不仅痛陈“穆斯林世界在失去哈里发之后落败了,他们的国亡了”,更否定了一切发源于西方的现代性思潮和价值取向,“不信道的人一度攻占穆斯林的土地……散播虚假口号,诸如文明、和平、共存、自由、民主、政教分离、复兴主义、民族主义、爱国主义,等等”,声称伊斯兰国才是穆斯林的归宿。
“伊斯兰国”一词至少比之前冗长的“伊拉克和沙姆伊斯兰国”显得简洁,在中文新闻翻译中,还有“伊拉克和黎凡特伊斯兰国”(其英文简写即为ISIL)、“伊拉克与大叙利亚伊斯兰国”,翻译上的差异各有依据。
西方媒体喜欢使用“黎凡特”(Levant)一词来称呼地中海东岸的世界。该词源自中古法语,本意为“日出之地”;沙姆是古老伊斯兰王朝时期的称谓,至今依然被本地人沿用。10年前,记者在黎巴嫩首都贝鲁特的长途汽车站,听到去叙利亚的大巴司机便高喊“沙姆”。