现如今美欧紧紧团结在一起,中国与俄罗斯“抱团”,而普京对乌克兰的做法就是一个很好的例子。
蒙古文少儿杂志"纳荷芽":发行量最大蒙古文刊物
蒙古文少儿杂志《纳荷芽》创刊于1973年,历经《红小兵》《红色少年》《哲里木少年》多次更名,于1980年正式易名为《纳荷芽》,寓意“刚发芽的植物”。40年来,该刊以坚持健康向上的内容为原则,为广大少年儿童传授积极向上的精神食粮。
在坚持思想性、知识性、趣味性的同时,《纳荷芽》以全面提高小读者们的素质为目的,让小读者不断地在学习、阅读和娱乐中扩大知识面,拓宽视野的同时不仅提高了各种禀赋,而且在《纳荷芽》这片沃土上练就了翱翔的翅膀和本领。
根据少年儿童的实际需求,《纳荷芽》开设了7个固定栏目和10多个不固定栏目。其中主要有:在第一课堂和第二课堂间搭桥的《学习园地》,以知识点燃 孩子们的心灵,开阔儿童知识视野的《知识之窗》等。此外,还增设了《英语之角》《电脑之宫》等10多种不定期栏目。各个栏目特色鲜明、各有侧重,注重儿童 的年龄、心理、语言、兴趣和阅读能力等特点,打破了教条、死板、灌输、说教式的旧套式,探索出了不少新经验和新做法。
经过40年的努力与培育,《纳荷芽》日渐成熟和壮大。多年来,很多曾在刊物上发表文章的小作者,如今已成长为具有一定影响力的作家、记者、文化工作者和专家学者。他们仍然非常关心《纳荷芽》,经常向《蒙古历史文化》栏目投稿,给小弟弟和小妹妹们提供甜美的精神食粮。
著名作家玛拉沁夫、阿?敖德斯尔、莫?阿斯尔等人,经常向《纳荷芽》供稿的同时还会对杂志提出意见和建议。刊发在《纳荷芽》上的文章,其社会效益日益突出,影响力极好。比如,苏都写的《哈日夫与白额牛犊》被选入小学语文第四册,《妈妈,我要飞了》被选入小学语文第五册。