被禁的东西,总是诱惑难挡。 明代小说《金瓶梅》长久以来被打上“天下第一淫书”的烙印,稍有“动静”,立马就成为热议对象,且批评者过半。然
这引起社会阅读《金瓶梅》的一个高潮,不过,也引发不少趣事:许多“节本”或“洁本”《金瓶梅》的拥有者,设法从“更够级”的人士那里借到“全本”,并认真裁切了一大批小纸条,把被“洁”去的文字一笔一画地抄在小纸条上,夹在相应的页面中。据说,有人借来此书,因为借期短暂,来不及读全书就到了归还的时限,所以就采取“去粗取精”的原则,只读小纸条上的内容,“过把瘾”就传递给排队等着的下一位了。
虽然删节本可以公开面世了,但如果认为这样就标志着《金瓶梅》出版解禁,那就错了。
1993年5月20日,国家新闻出版署颁布并实施《关于部分古旧小说出版的管理规定》。《规定》指出:“古旧小说中确有文学价值、可供学术研究工作参考,但有较多性描写内容、不适合青少年阅读的,仍需专题报我署审批。”并列出了一批“仍需专题报批的古旧小说书目”,其中提到《金瓶梅词话》《新刻绣像批评金瓶梅》《皋鹤堂批评第一奇书金瓶梅》及《金瓶梅》的其他版本。
《规定》还说:“书目所列图书均属有淫秽、色情内容或夹杂淫秽色情内容的图书。出版此类图书,包括其删节本、缩写本、改编本,必须事先专题报我署审批。”据报道,曾出版过《红楼画册》的著名插图画家马小涓的《金瓶梅》插图就被这条卡着,至今没有下文。
处级以上可凭证购买