中国官方媒体鼓励民众讨论北京是否该以俄罗斯对待乌克兰的方式占领邻国领土。数以千计网民在微博加入讨论该问题。
"The US and EU are reluctant to take decisive counter measures, as they are not sure what Russia's response would be," Global Times said。
uggesting China's future is best assured by enhancing military power, the paper said, "In international politics, the No。1 element is a country's comprehensive power。 What is said is not so important - but after gaining more power, there will be fewer hostile challenges"。
“美国和欧盟不愿意果断采取应对措施,因为他们不确定俄罗斯将作出何反应,”
报道暗示中国未来的最好保证是加强军事力量,“在国际政治上,第一要素是国家的综合实力。说什么并非那么重要。国家实力逐渐强大后,面临的敌对挑战将会更少。”
以下是《印度时报》读者的评论:
外蒙古美女
camnivas (Madras)
Try!
试下嘛!
Ibbi Khan (Harbin, China)
China welcome to Librate our kashmir from India and pakistan
Agree (2)Disagree (0)Recommend (3)
欢迎中国过来把克什米尔从印度和巴基斯坦手中解放出来。
Hitler (limbo) replies to Ibbi Khan
indeed true。。。very soon kashmis will b sovereign 。。free from india and pakistan aggression。。。
正确,克什米尔很快就会成为主权国家,免遭印度和巴基斯坦的侵犯。。。