提到美国,也许人们马上会想到,这是一个现代化的国家。生活节奏快,都市霓虹灯闪烁,酒吧餐馆歌舞升平。人们尔虞我诈勾心斗角,人情冷漠,家庭观念不强,性方面非常开放,各种消费欲望极强,钱才是上帝。
揭秘华人对美国十大误解 看完让人大感吃惊
1、美国的总统相当于中国的国家主席。
这可能是最深的一层误解了。其实,英语中总统PRESIDENT,这个单词不仅有总统的意思,而且还有公司董事长、大学校长、协会主席这样的意思。翻译成总统也是一种误解,以为美国总统,一切都由他说了算,由他总,由他统似的。其实PRESIDENT更准确的中文翻译是〝行政执政官〞。
美国总统奥巴马
美国是三权分立的政治制度,外加新闻舆论自由的监督,美国的总统职能,除了外交时代表自己的国家形象与战时充当三军统帅角色之外,在日常决策权力上只相当于中国的中央政府办公厅主任的许可权,甚至在许多时候其许可权还要小一些。竞选总统并不会是打拚经济实力,美国人并不会因为家庭贫穷,就无法参选总统,美国有一整套精细的制度能够保证这种竞选是公平的、合理的。没有人可以用金钱影响竞选结果。
2、美国总统夫人是美国国母。
这也是中国人通常以自己的心思推测他人的结果。中国人习惯于把国家最高领导人夫人叫〝国母〞,其实,在美国总统夫人只是第一夫人。在这个国家,无人可堪称国母。因为,国家的主人,就是自己的国民,如果总统夫人号称〝国母〞,则无疑地方政府官员就是父母官了。