在2012年权利移交之前和期间,北京派消防人员守在天安门以阻止意外现象的发生。
White collar executives get sentenced to death for their role in the shadow banking system。
由于在影子银行所扮演的角色,白领经理人被执行死刑
替罪羊
Wu Ying aka 'Rich Sister' was originally sentenced to death for her role in shadow banking, but is now expected to serve life in prison。
由于其在影子银行中所扮演的角色,富姐吴英刚开始的时候被判处死刑,但是现在估计她会在监狱里度过终生。
TV programs are based on interviews with criminals on death row。
电视节目上播出了有关采访死刑犯的内容
"Interviews Before Execution" was a popular television program。 Henan TV only cancelled the show after Chinese officials worried about how it would impact China's image abroad following publicity surrounding a BBC documentary on the show
《临刑会面》是一档很流行的电视节目。在BBC对这档节目做了一期纪录片而引起人们的关注以后,由于中国官员担心这档节目会对中国的海外形象造成影响,所以河南电视台取消了这档节目。