这支力量还会变得更加壮大,这倒不是缘自接管世界的迫切的愿望,而是因为中国必须让她的年轻男性受到管束和雇佣。
crusader70 on Aug 16, 12:16 PM said:
@Beltway Greg: There's only one country inthe world today trying to dominate the rest of the world. And this kind ofpropaganda article is produced by it. Wake up.
楼上的:现如今,世界上只有一个国家试图去统治世界上其他国家。这种宣传性质的文章也是由这个国家一手导致的。醒醒吧你。
someone on Aug 17, 12:34 AM said:
@Beltway Greg: Nonsense. In China there hasstarted to have labor shortages in some places for factory jobs. Chinese policeusually can't use guns so they really need to be a kungfu master doing theirjob. Also in social consciousness soldiers and police are supposed to be"people's sons and younger brothers". You might call that propaganda,but because that, police could often get bullied by ordinary people. This isprobably unimaginable in the USthere police is much more deadly.
China is opening up now is because the lastimperial dynasty, the Qing, intentionally tried to prevent the spread of modernscience and technology in China for fear it would empower the majority of thepeople who were in a difference race than that of the ruling class.
When Qing was overthrown, China was distracted by civil warsand then the Communist movement. Now the world has finally seen the potentialsof the Chinese people when they enjoy peace time. I think some westerners areuneasy with another strong rival but those who are truly competitive will notbe jealous at all.
Beltway Greg:胡说八道!在中国,一些地方的工厂都缺乏劳力。中国警察(在平日的工作中)通常都不适用枪支,因此他们真的需要成为一名武术大师来帮助完成他们的工作。同样,在中国的意识形态里面,士兵和警察被当作是“人民子弟兵”。你也许会说那是宣传,但是正因为如此,警察常常会被普通群众欺负。这在美国是不可想象的,这儿的警察更致命。
中国现在正处于开放时期,因为中国的最后一个王朝——清,担心现在科学与科技会使得大多数不同种族的中国人不再接受统治阶层的统治,而试图故意阻止现在科学和科技在中国的传播。
当清王朝被推翻后,中国陷入了内战,接着是共产主义运动。现在当中国人民开始享受和平时期时,世界终于看到了中国人民的潜力。我认为一些西方人在面对一个强壮的竞争者时会感到不安,但是那些真正的竞争对手是一点儿也不会嫉妒的。
In the snow.
雪地里的训练
And close-order drill.
密集队形训练。
Where balance is key.
平衡是关键。