中国不情愿地祝贺了日本周一成功申办2020年在东京举行奥运会,政府起初拒绝对所谓的非政治性事件给予任何赞美。
中国给予日本不情愿的祝贺
Reuters/Reuters - An aerial view shows people sitting in formation to the words "thank you" and displaying signs that collectively read "Arigato" (Thank You) during an event celebrating Tokyo being chosen to host the 2020 Olympic Games, at Tokyo Metropolitan Government Building in Tokyo, in this photo taken by Kyodo September 8, 2013。 REUTERS/Kyodo
航拍显示,在庆祝选择东京主办2020年奥运会的活动上,人们在东京都政府大楼前坐在单词"thank you"的阵型上,显示了合起来读为“Arigato”(谢谢你)的标牌。
BEIJING (Reuters) - China grudgingly congratulated Japan on Monday on its successful bid to host the 2020 Olympics in Tokyo, after the government had initially refused to offer any praise over the supposedly non-political event。
中国不情愿地祝贺了日本周一成功申办2020年在东京举行奥运会,政府起初拒绝对所谓的非政治性事件给予任何赞美。
9月7日,在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯举行的国际奥委会第125次全会上,国际奥委会主席罗格向全场展示最终获得2020年奥运会举办权的城市。
Ties between the world's second- and third-largest economies have been shadowed for years by what Beijing says has been Tokyo's refusal to properly atone for wartime atrocities committed by Japanese soldiers in China between 1931 and 1945。
由于北京说东京拒绝对日本士兵于1931年和1945年之间在中国犯下的暴行进行恰当的赎罪,世界第二和第三大经济体之间的关系已经阴沉多年。
More recently, relations have been troubled by a sovereignty row over tiny, uninhabited islands in the East China Sea known as the Senkaku in Japan and the Diaoyu in China。
最近,这项关系一直受困于在中国东海无人居住的小岛的主权争端,它们在日本被称为尖阁群岛、在中国被称为钓鱼岛。