“阿拉伯世界最大国家的命运将由未来几天的事态决定”,路透社说,当埃及街头出现大动荡时,类似的抗议也发生在土耳其,该国同样是伊斯兰主义者的总理遭遇愤怒世俗主义者的强烈抗议。文章说,埃及人推翻了被他们
“阿拉伯世界最大国家的命运将由未来几天的事态决定”,路透社说,当埃及街头出现大动荡时,类似的抗议也发生在土耳其,该国同样是伊斯兰主义者的总理遭遇愤怒世俗主义者的强烈抗议。文章说,埃及人推翻了被他们称做法老的穆巴拉克,却迎来了被激烈分歧严重削弱的民主。德国《世界报》30日题为“埃及濒临内战”的文章说,推翻穆巴拉克曾令埃及人充满希望,但现在他们中大多数成了极其饥饿的狼群,“谁相信革命,谁失望到底。”
美国《亚历桑纳共和报》说,世界一度庆祝“阿拉伯之春”的发生,希望通过它推翻独裁统治者,为通过民主普选的新领导人让路,然而“阿拉伯之春却正酝酿一场灾难”。文章说,与人们的期望相反,街头革命非但没带来新的民主政权,反而带来了人们不愿看到的悲剧,甚至导致更加伊斯兰化的政府上台。没人知道“阿拉伯之春”的故事将会如何演进,它显然需要多年才能尘埃落定,但可以肯定,它将留下一个更动荡的中东。
开罗大学政治学教授哈桑对《环球时报》说,埃及正在经历“国家阵痛”,原有政治平衡和社会结构被打破,新旧矛盾交织,宗教、世俗两势力形同水火。德国弗里德里希-瑙曼基金会驻开罗负责人迈纳杜斯如此形容今日埃及:没有相互制衡的力量,没有理性的声音,没人愿将沟通的桥梁架起。